matches什么意思怎么读(夏日“境外游”常用旅游英语)
时间: 2024-10-08 09:15:35 100浏览
首先,出于安全考虑,我们最好在熟悉路况的向导带领下游玩,毕竟在野外迷路可是非常可怕又危险的。
跟团游的小伙伴不要随意离队,自由行的小伙伴可以这样说:
Could we have a guide who understands Chinese?
或简单说:
Could we have a Chinese-speaking guide?
可以给我们来一位懂中文的向导吗?
- guide /ɡaɪd/ 向导、导游
接下来我们可能会在丛林里徒步或是露营,这里有一些必备的单词,小学妹帮大家总结起来了哦,赶快记牢它们吧:
- Tent 帐篷
- Peg 螺钉,栓
- Pole 竿,支杆
- Camping 露营,野营
- Sleeping bag 睡袋
- Match火柴
- Stick 枯枝,枝条
- Lantern 提灯(老式燃料汽灯)
- Stove 炉子
- Camp stove 露营炉
- Compass 指南针
- Flashlight 手电筒
- Mosquito net 蚊帐
露营和野炊的时候肯定需要搭帐篷、生火,所以下面的口语最好要懂哦:
① Please put the tent on the poles.
请把帐篷放在撑杆上。
- put…on… 把…放在…上
② Let the pegs hold the tent up.
让螺钉撑住帐篷。
③ We have to collect sticks to make a fire.
我们必须收集树枝来生火。
④ Here are the matches.
给你火柴。
- 递给别人物品,我们以前学过哪种用法你还记得吗?那就是“Here you are”或“Here you go”,给你。
⑤ Now I'll light this campfire!
现在我要点燃这营火!
- light,这里是动词“点燃、点亮”的意思。
以上就是今天的口语啦!如果你已经全部Hold住了,那么你就可以骄傲地说一句:
I'm an expert at camping!
我可是个露营专家!